segunda-feira, 12 de maio de 2014

Última Parte da Saga "A Morte de Diana"


A história "O Destino de Python" é a parte final dessa série em 5 edições que apresentou "A Morte de Diana". Numa história realmente emocionante, o Fantasma, após ter conseguido resgatar sua esposa da prisão (como foi visto na edição anterior), vai fazer seu acerto de contas com o bandido responsável pela trama diabólica. Nas palavras do próprio Fantasma, esse foi o seu pior inimigo, e também o mais forte e impiedoso. Afinal, Python queria que o Fantasma sofresse ao pensar que Diana havia morrido, enquanto ele a mantinha em uma prisão no país vizinho Rhodia. Aqui veremos também o reencontro de Diana com todos que a amam, seus filhos, a tribo dos pigmeus Bandar e seus pais.

Assim como as demais partes dessa saga, essa edição teve o roteiro de Tony de Paul, com os desenhos de Paul Ryan. Essa história foi apresentada nas tiras diárias, entre 13 de dezembro de 2010 e 07/05/2011. A versão brasileira teve a tradução de Sabino, e a diagramação de Kall. Parceria de sucesso entre os blogs Caverna da Caveira e Fantasma Brasil.

Após o sofrimento de Diana nas mãos dos terroristas, e na prisão, finalmente teremos o feliz reencontro do Fantasma com sua esposa na praia de Keela-wee.

Para ler, é só clicar nos links a seguir, baixar a edição para o seu computador, e ler na tela de seu computador, ou tablet.

Link alternativo (Mediafire)

4 comentários:

  1. Final espetacular! Parabéns e obrigado ao Kall e ao Sabino.
    PS: Quanto aos "Defensores da Terra", comecei uma tradução por conta própria que interrompi por falta de intimidade com as ferramentas de edição de imagem. Se eu puder ajudar, contem comigo.

    ResponderExcluir
  2. Olá, Glaucio. Obrigado pelo incentivo. Também gostamos muito de produzir essa história.
    Quanto aos Defensores, que pena que você interrompeu seu projeto. Mas é que o nosso já havia sido inciado, antes de sabermos que você estava com essa ideia, e inclusive a tradução já foi feita pelo Sabino, só faltando eu fazer a diagramação. Eu é que gostaria de lhe ajudar, caso precise de alguma ajuda com o PS, entre em contato.
    Obrigado.

    KALL

    ResponderExcluir
  3. Pois é, Kall, meu grande problema é a falta de tempo associada à falta de intimidade com os programas (eu uso o PaintNet). Mas é legal saber que a tradução está em mãos mais competentes que as minhas. Fiz a divulgação dessa última edição lá na página Caverna da Caveira do Facebook.
    Abraços

    ResponderExcluir
  4. Obrigado amigos. Grande trabalho este, muito bem feito! Um grande abraço!
    javal

    ResponderExcluir